英語をマスターしなければならない理由 ‐日本語の文章力に表れる違い‐
社会のグローバル化が進み、英語を使用する機会が格段に増加しています。その一方で、日常業務で英語を求められる機会がない人も未だ多く見受けられます。
そのような場合、自分は本当に英語を学ぶ必要があるのだろうか? と疑問に思う人もいるでしょう。
しかし、今すぐに英語を使う機会がなくても、ビジネスパーソンであるあなたには今日から英語を学ぶ必要があるのです。
そこで今回は、日本語の文章力に表れる違いにフォーカスして、英語をマスターしなければならない理由について考えていきます。
英語が話せる人は文章力が高い
英語を話せる人が書いた文章は、日本語しか話せない人が書いたものよりも優れていることをご存知ですか?
学校教育が行き届いている日本では、識字率100%を誇り、誰もが文章を書くことができます。しかし、日常で使われている文章の多くは、正確な日本語で書かれていません。
公共の場の張り紙から、社内外から来るメール、会議やプレゼンの資料に至るまで、実は間違った文章が溢れているのです。
すぐに思い当たる人はいいのですが、そんなことはない、と思ったあなたは注意が必要です。
多くの日本人は正確な文章が書けない
日本語は文法に与えられた自由度が高く、世界の様々な言語と比較して非常に難解です。そのため、私たちネイティブの間でも、間違った使い方が共有されていることが少なくありません。
特に先ほどそんなことはないと思ったあなたは、気付かないうちに、国語力を含む語学力の低さが露呈しているのです。
語学力の向上が急務
優秀なビジネスパーソンとして生き抜くためには、語学力の強化が急務であることは言うまでもありません。
そこで、英語の学習をおススメしています。
英語を話せる人が書いた文章が、日本語しか話せない人が書いたものよりも優れている理由は、英語力の高さに起因します。
英語は、日本語と違い主語・述語の関係が明確です。そのため日本語では理解することが難しかった文法を、よりわかり易く学ぶことができます。
その結果、英語をマスターする過程で日本語の間違いを矯正することができるのです。
<英語と日本語の文法の比較>
言語 |
英語 |
日本語 |
特徴 |
主語・述語が明確 |
主語が曖昧 |
文法の理解 |
易しい◎ |
難しい△ |
英語が与えてくれる様々な可能性
このように、日常業務の中で使う日本語の文章力の向上の必要性からも、英語をマスターしなければならない理由は明白です。
そして、英語の持つ力は、それだけではありません。
合理的に整理された文法を理解することは、これまで難しかったロジカルな思考を容易にしたり、プレゼンやファシリテーションなどのシーンでの活躍の場を広げたりすることもできるのです。
私たちに様々な可能性を与えてくれる英語をマスターして、ビジネスパーソンとしてより高みを目指してください。